Selected Category: 文字‧閱讀 (35)

View Mode: Post List Post Summary

窮人有著更強的穿透能力,這就是他們對富裕農場主、地主以及外界官員所表現出的自私自利圖景的幾乎每一個細節的洞察。~p.385

近來,如發現新大陸地認識了些許美好研究,《泰利的街角》是一,讀得愛不釋手的《弱者的武器》亦若是。尤其《弱者的武器》,幾乎熱血沸騰(不過我的血滿容易熱的就是),Scott解答了我一個長久以來的疑惑:知識分子建築的世界觀以及對虛偽意識的破除何以想當然爾地擁有道德上的優越?而這樣的灌輸/教育/覺醒何以能不被質疑地,被認為是賦權(empower,培力)而非父權?而依循左傾知識分子的"意識化"何以就是破除虛偽意識,不也是另一種、另一個派別的意識?

Posted by doggielucky at 痞客邦 PIXNET Comments(3) Trackback(0) Hits(67)

從proposal到田野似乎有一聳高牆,我遲遲無法克服心魔與莫名其妙的哲學順利「開始」或「試圖開始」進入田野,美其名是要等208的大家一起進入田野(看就知道是在呼嚨…),實則是我無法克服一些難以跨越的障礙。

於是,趁勢讀些東西,降低逃避的焦慮感(不過話說回來,這書和論文的相關度未免也過低)。

Posted by doggielucky at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(43)

存在是本質的或是在相對與比較的過程中被建構?而受迫者與特權階級在這兩者中會否占有不同比重?一邊讀,一邊思忖現實處境。

黑人就是一種比較。這是首要的事實。他們就是一種比較,意思是說他們無時不刻地關心著自我評價和自我理想。每一次和他者接觸,就會出現價值和才能的問題。安的列斯人沒有自己的價值,總是附屬於他者的現身。總是有比我不聰明、比我黑、比我差的問題。所有關於自我的位置,所有關於自我的定位,都與他者的潰敗維持著依賴關係。我的男子氣概,正式建立在周圍人們的潰敗之上。~p.300

Posted by doggielucky at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(86)

先說明,我讀的可不是原文書。而是中譯名(《歐巴馬的夢想之路:以父之名》)翻地十分庸俗與政治,但此書超過競選政治人物的自傳許多(雖然說,我並沒讀過其他類似地名人傳記;並且,此書之出版是在Obama參選之前。) 

相對於政治明星的自傳,我寧可將其視為一個在資本主義美國社會中獲取「成就」的黑白混血兒的認同追尋之書,對照近來閱讀的Fanon,挺有意義。清晰可見,膚色,作為一種區辨,與殖民主義被決定的心靈扭曲。而對Obama而言,尚要處理的是要如何面對他血液中壓迫的白,以及他生命經歷中不能或缺、滋營養分的白。對我而言,這本書是如是之書,個殊式闡釋他如何面對矛盾衝突,認同追尋之旅,從青春期與成長、黑人意識、社會運動、肯亞之旅來完全與捕捉。其實挺感人的,只是我也不免在想,若是Obama~擁有社會肯認merit的黑人尚有這些矛盾遺棄感傷痕衝突,何況,其他的,處於底層階級的,這個種族?

Posted by doggielucky at 痞客邦 PIXNET Comments(5) Trackback(0) Hits(42)

最近開始了人生中第一個所謂的讀書會。一邊觀察著論述能力帶來的權力不對等,隨著堅定立場出現的震懾力。似乎也可以體會某種程度的性別差異,男子氣概的運作。

第一本書,《黑皮膚與白面具》。

Posted by doggielucky at 痞客邦 PIXNET Comments(3) Trackback(0) Hits(141)

完全掌握詞語就是掌握權力。~p.15

劇場原本是狂歡的酒神歌舞祭:人們自由自在地高歌於戶外,像嘉年華會、歡樂的慶典。/後來,統治階級掌控了劇場並築起高牆。首先,他們區隔人們,將演員與觀眾分開:分成演戲的人與觀戲的人──歡樂的慶典於是消失了!其次,他們自演員之中,將主角從群眾裡抽離,壓制性的馴化於是誕生!~p.161

Posted by doggielucky at 痞客邦 PIXNET Comments(6) Trackback(0) Hits(71)

唯有當受壓迫者使自己獲得自由時,他們才能使他們的壓迫者獲得自由。壓迫者作為一種壓迫他人的階級,既不能解放他人,也不能解放自己。因此最重要的是,受壓迫者本身必須從事鬥爭以使自己所面臨的矛盾困境獲得解決;而且此一矛盾困境也將藉新人類的出現得到解決:所謂新人類不是壓迫者也不是受壓迫者,而是在解放過程中所出現的人。如果受壓迫者的目標在更加地人性化,那此一目標的達成並非僅取消一些矛盾的語詞或是將受壓迫者與壓迫者的地位倒轉來即可。~Paulo Freire《受壓迫者教育學》p.89

Yes, I have seen many things. Whatever you have seen is from your tainted, stigmatized glasses, but I see without your glasses. I have a clearer vision of the world.”~一印度的性工作者,對兒子學校老師的辯駁,出自《Mobilizing collective identity to reduce HIV risk among sex workers in Sonagachi, India: The boundaries, consciousness, negotiation framework》

Posted by doggielucky at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(73)

我想賦予自己兩種任務:理解和譴責。但是要做到兩者卻是不可能的。~徐林克

好像是因為《The Reader》即將上映因此才注意到這本書,網路上的書介寫得煽情。事實上,不知道是不是因為自己的「framing」,我感到愛情是個包裝,通過少男與魅惑的中年女人的激情,徐林克是在用這個花一輩子仍擺脫不了、盤據心底的回憶,比喻戰後德國世代的認同與關係。事實上,不僅徐林克的年代,當今世界常會看到德國影片中描繪納粹高壓統治中未泯滅的天地良心,好比我很喜歡的《帝國大審判》、《竊聽風暴》,到似挺為主流、Tom Cruise的《行動代號:華爾奇麗亞》,均透露著同樣的訊息:有的,仍然有「聽從良心」的德國人,有遵循道德勇氣與良知的德國人,有不畏恐怖統治的德國人,有的,有不是納粹的德國人。隱隱約約,我們這些「外國人」似乎能看穿背後隱瞞的焦慮,戰後的德國人要怎麼面對那段證據確鑿的屠殺血腥歷史?集中營的侍衛、秘密警察、在希特勒政府擔任公職的下一代與下下代與綿延子孫要怎麼面對這般的血肉至親?而又該如何看待、認知牢靠的、為數眾多的共犯結構?德國人的民族認同阿...。小說裡麥克揮之不去的韓娜是否某種程度影射著那段民族回憶?至愛的人竟是集中營的女侍衛,她要求麥克為不識字的她朗讀的以前,竟也曾在集中營中挑選出孱弱的女孩為她朗讀,接著把她們送回奧斯威辛,被毒氣毒死或被火活生生燒死。還有那場教堂大火,女侍衛緊握大門鑰匙,火花與倒塌的建築物散落四處,任憑女人尖叫、大聲拍門、求救呼聲,當下女侍衛做的決定(能做的決定)仍是任憑,活生生地被燒死。

Posted by doggielucky at 痞客邦 PIXNET Comments(6) Trackback(0) Hits(27)

自知是缺乏(近乎無)性別意識,然無論是工作或是論文,都有所需要,因此決意嘗試培養孕育。此書的獨到之處在於作者是個白種中產階級異性戀男性,於是,寫性別帶有種身為特權團體一員、優勢享有者的原罪意味,書寫男性享受的特權、對「控制」的著迷與不得不然、以及種種位置特質格外具信服力。而不知是否也因此,其充滿效能感的結尾樂天地讓我訝異,卻也精神一奮,不由得想起很喜歡的McAdam(也是男性,沒有learned powerless):「歷史潮流的推力絕非無法抵擋。無論結構力量是如何深遠,意識形態的根基是如何穩固,歷史的浪潮仍舊同時載浮載沉著許多人,但也有人不僅僅是川行歷史之流的過客,他們更成了其所承載歷史的領航員。」(引自范雲《連結運動者與變動的政治機會結構:八零年代到九零年代民主轉型過程中社會運動參與者的個案研究》)

以下為書摘。

Posted by doggielucky at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(41)

民眾劇場是革命的預演/綵排。~A. Boal

戲劇是人們爭取「解放」的工具,戲劇是一種為「解放」而抗爭的行動。戲劇使人們的創作意念和衝動獲得解放。戲劇使人們的身體和心靈解放。戲劇也將是人們獲得真正解放時的節慶活動。~p.211

Posted by doggielucky at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(43)

1 2 3 4